Beyond the Baseline

Tennis CampCampamento de Tenis

Serving communities through tennis.
Sirviendo a las comunidades a través del tenis.

About the Camp

What Is Beyond the Baseline Tennis Camp?
¿Qué es Beyond the Baseline Tennis Camp?

A free tennis camp for children in neighboring communities with limited access to tennis programs. Un campamento de tenis gratuito para niños en comunidades vecinas con acceso limitado a programas de tenis.

Who can attend Quiénes pueden asistir
Kids ages 6 to 11. Niños/as de 6 a 11 años.
Where Dónde
Bishop England High School tennis courts — Daniel Island, SC. Canchas de tenis de Bishop England High School — Daniel Island, SC.
When Cuándo
July 6–10 — Monday through Friday, 9 AM to 12 PM. Del 6 al 10 de julio — de Lunes a Viernes, 9 AM a 12 PM.
Cost Costo
Free. Gratis.
What is provided Qué se incluye
  • Excellent tennis instruction according to USTA junior guidelines — forehands, backhands, volleys, serves, and footwork. Excelente instrucción de tenis siguiendo las pautas juveniles de la USTA — derechas, reveses, voleas, saques y juego de pies.
  • A 4:1 camper-to-coach ratio, with USTA Safe‑Coach certified volunteers from the Bishop England High School tennis teams. Una proporción de 4:1 campistas por entrenador, con voluntarios certificados USTA Safe-Coach de los equipos de tenis de Bishop England High School.
  • Christian character development with daily lessons on sportsmanship. Desarrollo del carácter cristiano, con lecciones diarias sobre deportividad.
  • Delicious, healthy snacks. Meriendas deliciosas y saludables.
  • A camp doctor on-site every day — Dr. Cameron Anderson, pediatrician. Una doctora del campamento presente todos los días — Dra. Cameron Anderson, pediatra.
  • Fun games. Juegos divertidos.
  • Daily crafts. Manualidades diarias.
Kids playing tennis

For Every Camper / Para Cada Campista

Free Gear.

Equipo Gratuito.

Every child takes home a starter kit — theirs to keep, free of charge.
Cada niño/a se lleva a casa un equipo completo — suyo para siempre, totalmente gratis.

Daily Schedule / Horario Diario

A typical camp day.
Un día típico de campamento.

Why We Do This

Our Purpose
Nuestro Propósito

“You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your mind, all your soul, and all your strength, and… you shall love your neighbor as yourself”

Mark 12:30–31

At Beyond the Baseline we want to “love our neighbors” and make the joy and valuable life lessons of tennis available to every child in our community! En Beyond the Baseline queremos “amar a nuestros vecinos” y hacer que la alegría y las valiosas lecciones de vida del tenis estén disponibles para cada niño en nuestra comunidad.

Our goal goes BEYOND tennis! / ¡Nuestro objetivo va MÁS ALLÁ del tenis!

Health and Wellness Initiative / Iniciativa de Salud y Bienestar

In addition to tennis, we aim to raise awareness of and improve accessibility to helpful resources available to families in our neighboring communities. Además del tenis, buscamos generar conciencia sobre y mejorar el acceso a recursos útiles disponibles para familias en nuestras comunidades vecinas.

  • Free Medical and Dental clinics / Clínicas médicas y dentales gratuitas
  • Free Athletic programs / Programas deportivos gratuitos
  • Free English as a Second Language classes / Clases gratuitas de inglés como segundo idioma
  • Prorated Mobile Produce Markets / Mercados móviles de productos a precio proporcional
  • Literacy Promotion / Promoción de la alfabetización
Founder
Mary Bennett Anderson

Mary Bennett Anderson

Junior — Bishop England High School / Estudiante de 11° grado

Hi! I’m Mary Bennett Anderson, a Junior at Bishop England High School. Beyond the Baseline was formed from my desire to serve my neighboring communities as an outpouring of my Christian faith. I could think of no better way than to share tennis, a sport that I love to play, with children and their families. As a daughter of a pediatrician, I have also been inspired to bridge existing gaps in access to healthcare resources for families in our neighboring communities.

¡Hola! Soy Mary Bennett Anderson, estudiante de 11° grado en Bishop England High School. Beyond the Baseline nació de mi deseo de servir a las comunidades vecinas como expresión de mi fe cristiana. No podría pensar en una mejor manera de hacerlo que compartir el tenis, un deporte que amo practicar, con niños y sus familias. Como hija de un pediatra, también me he inspirado en cerrar las brechas existentes en el acceso a recursos de salud para familias en nuestras comunidades vecinas.

Get in Touch / Contáctenos

Register Your Child
Inscriba a su Hijo/a

Takes about 5 minutes — no printing required.  |  Toma 5 minutos — no necesita imprimir nada.

Space is limited to 25 campers / Espacio limitado a 25 campistas If we're at capacity when you register, don't worry — we'll keep your info and contact you as soon as a spot opens up! / Si estamos al máximo, no se preocupe — guardaremos su información y nos comunicaremos en cuanto haya un lugar disponible.

Camp Registration Form / Formulario de Inscripción

Complete the form below entirely online. All sections, including the safety waiver, can be filled out and submitted digitally. / Complete el formulario en línea. Todas las secciones, incluyendo el waiver de seguridad, pueden llenarse y enviarse digitalmente.

1

Complete the Form / Complete el Formulario

Fill out all required fields including the safety waiver / Complete todos los campos requeridos incluyendo el waiver

2

Submit Online / Envíe en Línea

No printing or mailing — submit directly from this page / Sin imprimir ni enviar por correo — envíe directamente desde esta página

3

Confirmation Sent / Confirmación Enviada

You’ll receive an email with your registration confirmation / Recibirá un correo electrónico con la confirmación de su inscripción

Register by May 15th / Inscríbase antes del 15 de mayo
Please Note / Tenga en Cuenta

Beyond the Baseline does not provide transportation to or from camp. Parents and guardians are responsible for drop-off and pick-up each day at Bishop England High School Tennis Courts. Beyond the Baseline no proporciona transporte. Los padres y tutores son responsables de llevar y recoger a su hijo/a cada día.

01
Child Information / Información del Niño/a
02
Parent / Guardian Information / Información del Padre/Madre/Tutor
03
Emergency Contacts / Contactos de Emergencia

Please list two contacts other than the parent/guardian above. / Por favor liste dos contactos además del tutor/a.

Contact 1 * Required
Contact 2 (Recommended)
04
Medical Needs / Necesidades Médicas
Condiciones Médicas del Niño/a
05
Allergies / Alergias
Alergias del Niño/a

If your child requires an EpiPen, you will be required to send one with them to camp every day. / Si su hijo/a requiere un EpiPen, deberá enviarlo con él/ella al campamento todos los días.

06
Medications / Medicamentos
Medicamentos Actuales
06
Medical Insurance / Seguro Médico
Información del Seguro Médico
07
Authorized Pick-Up / Autorización de Recogida

List all adults authorized to pick up your child. A valid photo ID will be required. / Liste todos los adultos autorizados. Se requerirá identificación con foto válida.

08
Photo & Media Release / Autorización de Foto y Medios

Beyond the Baseline may photograph campers for promotional materials and social media. No child's full name will be published without additional consent. / Beyond the Baseline podría fotografiar a los participantes. No se publicará el nombre completo del niño/a sin consentimiento adicional.

09
Liability Waiver & Release / Exención de Responsabilidad

PLEASE READ CAREFULLY BEFORE SIGNING / LEA CON ATENCIÓN ANTES DE FIRMAR

1. Assumption of Risk / Asunción de Riesgo: I understand that participation in tennis and physical activities involves inherent risks including sprains, falls, overheating, communicable diseases, and other injuries, up to and including death. I do hereby assume full responsibility for any and all damages, injuries, or losses that my child may sustain or incur while attending, engaging, practicing, or participating in any activity at Beyond the Baseline. I voluntarily enroll my child with full knowledge of these risks. Entiendo que la participación en tenis y actividades físicas conlleva riesgos inherentes, incluyendo torceduras, caídas, golpe de calor, enfermedades transmisibles y otras lesiones, hasta la muerte. Asumo plena responsabilidad por cualquier daño, lesión o pérdida que mi hijo/a pueda sufrir al participar en Beyond the Baseline. Inscribo a mi hijo/a voluntariamente con pleno conocimiento de estos riesgos.

2. Release of Liability / Exención de Responsabilidad: I hereby waive all claims and release and hold harmless Beyond the Baseline, its organizers, shareholders, directors, officers, volunteers, employees, representatives, agents, affiliates, and lessees — individually or otherwise — from any and all liability, claims, suits, damages, communicable diseases, expenses, fees, actions, or rights of action or judgments as a result of injury or death to my child or members of my family, or damage, destruction, or loss to property, which in any way relates to, arises out of, or is connected with participation in Beyond the Baseline activities or events. I further covenant not to sue any of the above-named parties for any such claims. Por medio del presente, renuncio a todas las reclamaciones y libero y eximo de responsabilidad a Beyond the Baseline, sus organizadores, accionistas, directores, funcionarios, voluntarios, empleados, representantes, agentes, afiliados y arrendatarios — individual o colectivamente — de toda responsabilidad, reclamación, demanda, daño, enfermedad transmisible, gasto, honorario, acción o sentencia como resultado de lesión o muerte de mi hijo/a o miembros de mi familia, o daño, destrucción o pérdida de bienes, relacionada con la participación en las actividades de Beyond the Baseline. Además, me comprometo a no demandar a ninguna de las partes mencionadas por tales reclamaciones.

3. No On-Site Medical Services / Sin Servicios Médicos en el Lugar: I am fully aware and understand that Beyond the Baseline does not have on or about its premises, nor does it employ or contract with, any medical personnel or emergency medical services. In the event of illness or injury, staff will make a good faith effort to contact the parent or guardian before seeking outside medical treatment. Estoy plenamente consciente y entiendo que Beyond the Baseline no cuenta con personal médico ni servicios médicos de emergencia en sus instalaciones, ni emplea ni contrata dichos servicios. En caso de enfermedad o lesión, el personal hará un esfuerzo de buena fe para contactar al padre, madre o tutor antes de buscar atención médica externa.

4. Medical Treatment Consent / Consentimiento de Tratamiento Médico: I, the legal guardian of the above named camper, authorize the Beyond the Baseline staff to seek medical treatment for the camper as they see necessary. I consent to any x-ray, anesthetic, medical or surgical diagnosis or treatment and hospital care subsequently deemed necessary by a licensed health care provider during the camper's session. I understand that this authorization is given in advance of any specific diagnosis, treatment or hospital care and is given to provide authority to administer treatment as judged necessary for the above-mentioned child. I accept responsibility for payment of all services rendered. I authorize any medical facility which renders services to release medical information needed for processing insurance claims, and I authorize the payment of insurance claims directly to the medical facility. I understand that wherever possible, camp staff will make a good faith effort to contact me before seeking treatment. If this is not possible, I understand camp staff will notify me as soon as possible of any diagnosis and treatments. Yo, el tutor legal del niño/a mencionado anteriormente, autorizo al personal de Beyond the Baseline a buscar tratamiento médico para el/la participante según lo consideren necesario. Doy mi consentimiento para cualquier radiografía, anestesia, diagnóstico médico o quirúrgico, tratamiento y atención hospitalaria que un proveedor de salud con licencia considere necesario durante la sesión del campamento. Entiendo que esta autorización se otorga con anticipación a cualquier diagnóstico, tratamiento o atención hospitalaria específica, y se da para proporcionar autoridad para administrar el tratamiento que se considere necesario para el/la niño/a mencionado/a. Acepto la responsabilidad del pago de todos los servicios prestados. Autorizo a cualquier centro médico que preste servicios a divulgar la información médica necesaria para procesar reclamaciones de seguro, y autorizo el pago de dichas reclamaciones directamente al centro médico. Entiendo que, en la medida de lo posible, el personal del campamento hará un esfuerzo de buena fe para contactarme antes de buscar tratamiento. Si esto no fuera posible, entiendo que el personal del campamento me notificará lo antes posible sobre cualquier diagnóstico y tratamiento.

5. Youth Liability Release / Exención de Responsabilidad Juvenil: I hereby waive and release Beyond the Baseline and its staff from all liability and agree to accept all medical expenses incurred while attending camp including all camp activities. I have read and fully understand the above release/waiver and fully understand that I have given up substantial rights by signing this waiver voluntarily. Por medio del presente, renuncio y libero a Beyond the Baseline y a su personal de toda responsabilidad, y acepto todos los gastos médicos en los que se incurra mientras asisto al campamento, incluyendo todas las actividades del mismo. He leído y entiendo completamente el presente waiver y entiendo que he cedido derechos sustanciales al firmarlo voluntariamente.

5. Code of Conduct / Código de Conducta: I understand Beyond the Baseline maintains a safe, respectful, and inclusive environment. Bullying, harassment, or destructive behavior may result in dismissal from the program. Entiendo que Beyond the Baseline mantiene un ambiente seguro, respetuoso e inclusivo. El acoso, la intimidación o la conducta destructiva puede resultar en la expulsión del programa.

6. Drug, Alcohol & Weapon-Free Environment / Ambiente Libre de Drogas, Alcohol y Armas: Beyond the Baseline maintains a strictly drug, alcohol, and weapon-free environment. No weapons, alcohol, or illegal substances are permitted on camp grounds at any time by anyone, including parents, guardians, and visitors during drop-off and pickup. Violations of this policy will result in immediate removal from the premises and authorities will be contacted if necessary. Beyond the Baseline mantiene un ambiente estrictamente libre de drogas, alcohol y armas. No se permiten armas, alcohol ni sustancias ilegales en las instalaciones del campamento en ningún momento, incluyendo padres, tutores y visitantes durante la entrega y recogida. Las violaciones resultarán en la remoción inmediata de las instalaciones y se contactará a las autoridades si es necesario.

7. Equipment / Equipo: I understand my child will receive a tennis racket, can of balls, water bottle, and t-shirt to keep. I agree to take responsibility for these items once received. Entiendo que mi hijo/a recibirá una raqueta de tenis, una lata de pelotas, una botella de agua y una camiseta del campamento para quedárselos. Acepto la responsabilidad de estos artículos una vez recibidos.

8. Outdoor Activity & Sunscreen / Actividad al Aire Libre y Bloqueador Solar: Activities take place outdoors in summer conditions. I agree to send my child with sunscreen applied and understand that staff may remind children to reapply throughout the day. Las actividades se llevan a cabo al aire libre en condiciones de verano. Acepto enviar a mi hijo/a con bloqueador solar aplicado y entiendo que el personal puede recordarles a los niños que lo vuelvan a aplicar durante el día.

9. Transportation / Transporte: Beyond the Baseline does NOT provide transportation to or from camp. Parents and guardians are solely responsible for dropping off and picking up their child each day at Bishop England High School Tennis Courts. Children will not be released without an authorized adult present and a valid photo ID. Beyond the Baseline NO proporciona transporte hacia ni desde el campamento. Los padres y tutores son los únicos responsables de llevar y recoger a su hijo/a cada día en las canchas de tenis de Bishop England High School. Los niños no serán entregados sin la presencia de un adulto autorizado y una identificación con foto válida.

* Required fields / Campos requeridos

Questions? We’re Here.
¿Preguntas? Estamos Aquí.

Email / Correo
We will get back to you as soon as possible / Le responderemos lo antes posible
Location / Ubicación
Bishop England High School
Tennis Courts — Daniel Island, SC
Click to open in Google Maps / Haga clic para abrir en Google Maps